La tradition Mexicaine croit que à la vielle de Día de Muertos, les âmes des défunts reviennent rendre visite à leurs proches jusqu’au lever du soleil.  ¡Feliz Día de Los Muertos! ❤️????❤️ Il n’est jamais trop tard pour se souvenir de ceux qui ne sont plus avec nous …

Je suis heureuse que cette tradition arrive en France désormais, peut-être en partie à cause du film de Pixar Coco , mais qu’importe, c’est une bonne chose que cette  tradition faite pour honorer la mort et célébrer la vie obtienne un peu de mise en lumière et un nombre croissant de fans.  Et les gens commencent à comprendre et réaliser la différence entre la très païenne fête d’Halloween faite pour effrayer et ressortir toutes sortes de peurs, de démons et autres montres par rapport au très religieux dia de los muertos. Cette tradition figure depuis  2008, sur la liste du patrimoine culturel et  immatériel de l’UNESCO.

Avant la colonisation par les Espagnols et la mise en esclavage du 16ème siècle, cette célébration avait lieu au début de l’été. Elle a été peu à peu associée à la date du 31 Octobre, 1 &2 Novembre pour coïncider avec triduum chrétien  d’ Allhallowtide:  La veille de la Toussaint & la  Toussaint. Auparavant, cette fête durait un mois entier et honorait la déesse  des morts Mictecacihuatl. Aujourd’hui devenue la Catrina.

Se déroulant entre le 31 octobre et le 2 novembre, comme son nom l’indique, il s’agit d’un jour férié où l’on se souvient des morts, en visitant des cimetières et en faisant des offrandes d’objets que le défunt aurait pu apprécier dans sa vie et qui sont destinés à attirer son âme pour qu’elle revienne rendre visite à ses proches.

Halloween n’est pas le jour des morts alias Dia de los Muertos.

Dia de los Muertos n’est pas la version Mexicaine d’Halloween.

Les racines de Dia de los Muertos remontent à l’empire aztèque. Les gens peuvent généralement confondre cela parce que les catholiques et les personnes qui célèbrent cette journée croient que c’est à minuit le jour de l’Halloween, lorsque les portes s’ouvrent pour que l’esprit des enfants puisse entrer dans notre monde. Ils se réuniront dans les cimetières le 31 octobre en attendant que les esprits viennent. Le Jour des Morts dure en réalité du 1er au 2 novembre. C’est le 1er novembre que l’esprit des enfants se manifeste. Le 2 novembre, les esprits des adultes se manifestent. Dia de los Muertos est un jour pour honorer les morts.

Défilé dans les rues- Street parade

Les gens vont visiter les tombes de leurs proches et les décorent de belles fleurs aux couleurs vives. Ils passent du temps à manger et à parler comme s’ils n’étaient jamais partis. C’est une belle chose à faire. Ceux qui ne se rendent pas aux cimetières  construisent des autels chez eux et font de même. Les photos des membres de la famille décédés sont placées et exposées et la nourriture comme le pan de muertos est cuite et laissée à leur intention. 

Cimetière- Cementery

 Au cimetière local , l’arôme piquant de milliers de soucis, des monuments commémoratifs faits maison et des bougies signalent partout les heures de la soirée de Dia De Los Muertos. Les ombres de ceux qui sont venus se souvenir tranquillement de leurs proches traversaient le cimetière. Des voix et parfois des éclats de rire résonnent dans l’air nocturne

Une celebration de la mort et de la vie…

 Des crânes de sucre décoratifs bordent l’autel coloré à quatre niveaux. Les Cempasúchiles  fleurs  en pleine éclosion , sont disséminés entre des squelettes peints, des bougies non éclairées et des assiettes de nourriture reposant sur un papel picado rose, un papier de soie au design complexe.

Pan de los muertos- Le pain des morts- Bread of the deads

cuisine traditionnelle pour honoroer les morts traditional food to honor the deads

 Trois bannières sont suspendues au-dessus de l’écran. Au centre, La Catrina, la figure féminine squelettique devenue icône pour l’occasion, est peinte d’une déclaration: Día De Muertos. Jour des morts.

Copyright photo la nina

Un autre personnage important , si ce n’est le plus important de cette cérémonie not »La Catrina ».La Catrina, qui

Jose Guadalupe Posadas

à  l’origine, était  la « Calavera Garbancera cuite et  couronnée par José Guadalupe Posadas, il y a plus de 100 ans, dans une gravure sur métal critiquant les pois chiches, femmes d’origine indigène, mais prétendant être européennes. À l’origine, elle n’était pas habillée, elle ne portait qu’un chapeau et l’artiste l’a interprétée comme une critique de la pauvreté que les Mexicains vivaient à l’époque. Elle se moquait de la classe supérieure de Porfiriato et, à elles-même, niaient leurs origines, m’a dit un de mes amis mexicains, l’artiste Raul Velasco  Ugalde.

En regardant de plus près le style de  « La  Catrina »  que nous voyons coiffée de son chapeau de gala est réellement lié à la mode Française et Européénne du début du 20ème siècle. Elle est présentée tel un portrait satirique de ces Mexicains, qui, selon Posada, aspiraient à adopter les manières aristocratiques de la France d’avant la révolution. Elle est devenue une icône de Día de los Muertos.  Apparaissant sous les traits d’un squelette car les gens mourraient de fin, et asseyant de ressembler aux gens de  l’élite à cause des discriminations qu’ils subissaient. 

La Catrina – Laurie Lipton

Alors que le travail original Posada introduisit le personnage et établit sa popularité croissante, toutefois, son nom: La Calavera Catrina vient du travail de l’artiste Diego Rivera qui la créa dans son oeuvre de 1948 intitulée  Sueño de una tarde dominical en la Alameda Central (Dream of a Sunday afternoon along Central Alameda).

Diego Riviera 1886-1957

Joyeux Día De Los Muertos à tous mes fans  Mexicains!!!

Et à chaque personne à travers le monde qui le célèbre.

Puissent vos souvenirs être chaleureux, et votre temps avec les personnes chéries, qu’elles soient près de vous ou dans vos mémoires, qu’il soit joyeux et satisfaisant. 

Vivre dans les coeurs que ceux que nous laissons derrière nous, c’est ne pas mourir. Thomas Campbell

Sources

 « I paint what I see ». Art-talks.org. May 20, 1933. Retrieved December 8, 2011.

Noche de Altares festival in Santa Ana , California

Indigenous festivity dedicated to the dead ». UNESCO. Archived from the original on October 11, 2014. Retrieved October 31, 2014.

UNESCO Oral and Intangible Cultural Heritage Lists

Raul Estampe Populaire

Raul Velasco Ugalde website

Copyright © 2019-  Angénic Agnero- All Rights Reserved 1997-2019

#diadelosmuertos #dayofthedead #halloween #mexico #art #skull #sugarskull #diademuertos #catrina #calavera #arte #love #wilderness #skulls #burningman #etsy #makeup #lovebox #handmade #halloweenmakeup #flowers #fridakahlo #coco #calaveras #headwear #tattoo #sugarskulls #headdress #guadalajara #bhfyp

Written by Angie

Comments are closed.